vệ binh

Học thuật
Thân thiện
vệ binh

Vệ binh đứng canh gác trước cổng cung điện.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Soldat d'un corps de garde : Membre d'une unité militaire ou paramilitaire dont la fonction principale est d'assurer la protection et la sécurité d'une personne importante, d'un lieu ou d'une institution.
    • Garde : Personne chargée de la protection rapprochée et de la défense.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Các vệ binh canh gác cung điện rất nghiêm ngặt. (Les gardes surveillent le palais très strictement.)
    • Vị tướng luôn đội vệ binh tinh nhuệ đi theo. (Le général est toujours accompagné d'une garde d'élite.)
    • Vệ binh của hoàng đế được trang bị vũ khí tối tân. (Les gardes de l'empereur sont équipés d'armes modernes.)
Utilisation avancée
  • "Vệ binh quốc gia" : Garde nationale. Ce terme désigne une force militaire de réserve, souvent utilisée pour la sécurité intérieure.
    • Vệ binh quốc gia được triển khai sau thảm họa thiên nhiên. (La garde nationale a été déployée après la catastrophe naturelle.)
Variantes et mots apparentés
  • Cận vệ (nom masculin) : Garde du corps, désignant spécifiquement une protection rapprochée et personnelle.

    • Cận vệ của tổng thống được đào tạo rất kỹ lưỡng. (Les gardes du corps du président sont très bien formés.)
  • Thị vệ (nom masculin) : Garde, serviteur armé au service d'un souverain ou d'un dignitaire (terme plus historique ou littéraire).

    • Các thị vệ đứng hầu hai bên ngai vàng. (Les gardes se tenaient de part et d'autre du trône.)
Synonymes
  • Garde : Personne chargée de protéger.
  • Lính canh : Sentinelle, soldat de garde.
  • Bảo vệ : Protecteur, gardien (terme plus général).
Expressions idiomatiques
  • Trung thành như vệ binh : Fidèle comme un garde. Se dit d'une loyauté absolue et inébranlable.
    • Người bạn ấy trung thành như vệ binh. (Cet ami est fidèle comme un garde.)
vệ binh

Vệ binh đứng canh gác trước cổng cung điện.

  1. soldat d'un corps de garde; garde

Từ gần giống

Từ chứa "vệ binh"